- いっぱんに
- [一般に] 〔普通, たいてい, 通例;全体的に, 総体的に, 概して, 大体〕*generally概して, 大体; [文修飾] 一般的に言って∥ The theory is generally accepted. その理論は一般に認められているcommonly通例, 普通には(⇔uncommonly)popularly広く;通俗的に;[遠回しに] 安くby and large概して, 一般的に;全般的に見てgenerally [roughly] speaking[通例文頭で] 一般的に言って, 概して《◆ speaking を略すことが多い》in general一般に, [名詞の後で] 一般の, たいていの∥ Comparing young people with older people, the latter are, in general, more conservative. 若者を老人と比べると, 老人の方が一般に保守的だ.▲In Britain, February is usually thought as one of the worst months. 英国では一般的に2月は最もいやな月の1つだと考えられている / Salmon are running small this year. 今年のサケは一般に小ぶりだ / Prices ruled low. 一般に物価は低かった.一般に
in general* * *いっぱんに【一般に】〔普通, たいてい, 通例; 全体的に, 総体的に, 概して, 大体〕*generally概して, 大体; [文修飾] 一般的に言ってThe theory is generally accepted. その理論は一般に認められている
commonly通例, 普通には(⇔uncommonly)popularly広く;通俗的に;[遠回しに] 安くby and large概して, 一般的に;全般的に見てgenerally [roughly] speaking[通例文頭で] 一般的に言って, 概して《◆ speaking を略すことが多い》in general一般に, [名詞の後で] 一般の, たいていのComparing young people with older people, the latter are, in general, more conservative. 若者を老人と比べると, 老人の方が一般に保守的だ.
▲In Britain, February is usually thought as one of the worst months. 英国では一般的に2月は最もいやな月の1つだと考えられている
Salmon are running small this year. 今年のサケは一般に小ぶりだ
Prices ruled low. 一般に物価は低かった.
Japanese-English dictionary. 2013.